Мы используем файлы cookie

и системы аналитики для улучшения работы сайта

Список сообщений по тегам
Интересная этимология
  • Главная
  • Этимология
  • Лингвистика
  • Книга
    • От авторов
    • Глава 1. Язык слов
    • Глава 2. Этимология
    • Глава 3. Родство языков и праязыки
    • Глава 4. Фонетические закономерности
    • Глава 5. Заимствования и кальки
    • Глава 6. Семантика
    • Глава 7. Ещё немного этимологии
    • Глава 8. Советы этимолога
    • Глава 9. Двадцать интересных историй
    • Глава 10. Тест для тех, кто внимательно читал
  • Главная
    /
  • Список сообщений по тегам
    /
Содержание
  • Главная
  • Этимология
  • Лингвистика
  • Книга
    • От авторов
    • Глава 1. Язык слов
    • Глава 2. Этимология
    • Глава 3. Родство языков и праязыки
    • Глава 4. Фонетические закономерности
    • Глава 5. Заимствования и кальки
    • Глава 6. Семантика
    • Глава 7. Ещё немного этимологии
    • Глава 8. Советы этимолога
    • Глава 9. Двадцать интересных историй
    • Глава 10. Тест для тех, кто внимательно читал

 

Знаете ли вы, что...

• старушку Европу уже похищали.

• кофе миру открыл обычный эфиопский пастух.

• фараоны жили в фараонах.

 

 

Список сообщений по тегам

31.05.2014
Верблюд
31.05.2014

Все мы привыкли к слову верблюд и даже не обращаем внимания на то, что во многих языках название этого животного совсем иное. Так англ. camel, нем. Kamel, фр. chameau, исп. camello и др. происходят от лат. camēlus, которое было взято из др.-греч. κάμηλος. В свою очередь, греческое слово было заимствовано из семитских языков: араб. جمل(jámal), ивр. גמל (gamál). Тур. deve, тат. дөя, туркмен. düýe, а также венг. teve и словацк. ťava происходят от пратюркского корня.

Лишь в нескольких славянских языках встречается что-то напоминающее русское слово верблюд: укр. верблюд, белор. вярблюд, польск. wielbłąd, чешск. velbloud и словен. velblod (наряду с kamela). Ранее слово того же корня присутствовало и в болгарском, но сейчас вместо него используют заимствованное камила. Откуда же взялось слово верблюд?

Этимологи отмечают др.-русск. вельблудъ, вельбудъ и ст.-слав. вельбѫдъ, вельблѫдъ в ряде летописей, что позволяет говорить о диссимиляции л – р на определённом этапе существования слова (примерно в XIV веке). Для всех славянских слов восстанавливается праславянский корень *velьbǫdъ, который был откуда-то заимствован. Но откуда?

Популярно объяснение слова как заимствования из готского ulbandus «верблюд», которое происходит от греческого ἐλέφας «слон» (род. п. ἐλέφαντος; англ. elephant, нем. Elefant, фр. éléphant и т. д.). Но и при многих совпадениях готское ulbandus не сразу стало русским верблюдом. Изначально оно подверглось переосмыслению славянами на основе сближения с *velьjь «великий, большой», после чего и появилось слово *velьbǫdъ.

( этимология, заимствования, готский язык, древнегреческий язык )
Комментарии (0) | Комментировать
  • Главная
  • Этимология
  • Лингвистика
  • Книга
×Убрать копирайт

Сайт создан на 1C-UMI

Работает на UMI.CMS

Сайт создан с помощью 1C-UMI. Создайте свой сайт или интернет-магазин бесплатно >>
Политика конфиденциальности

Поделиться с друзьями: